|
县镇财政奖励其上缴增值税本级留成部分的50%。
●
新办生产型项目,年开票销售达到30叩万元的,5年内奖励其上缴增值税本级留成部分的50%。
●
工业企业在享受优惠期满后,继续增资扩股投入1000万元以上,形成企业增值税超过上年的部分,其本级留成部分5年内继续按50%予以奖励。
●
外商新办的生产型项目,从获利年度起,其企业所得税实行“两免三减半”,对内资(含民资)新办的生产型项目,从获利年度起,其企业所得税本级留成部分实行“两免三减半”;在享受上述优惠期满后,继续增资扩股投入1000万元以上,形成企业所得税超过上年的部分,其本级留成部分继续实行“两免三减半”;现有生产型企业当年进行一次性技术改造,投入1000万元以上,形成企业所得税超过上年的部分,其本级留成部分实行“两免三减半”。
上述优惠政策由镇财政通过奖励方式落实。

→ Tax preference
●
For any newly established high and new technology
projects and hi-tech products of the municipal level or above,
within the period of five years, apart from enjoying the related
preferential policies specified by the State and the province,
the beneficiary county or township shall refund 50% of its
retained portion of the valued-added taxes paid by the said
enterprise as financial feward.
●
For any newly established projects of the
production type, if the invoiced annual sales reaches 30 million
yuan RMB,50% of the portion of the paid value-added taxes
retained by the said level of government shall be refunded as
reward within a period of five years.
●
For any industrial enterprises, after the expiry
of the period of enjoying the preferential treatment, if the
continued increase of capital or enlargement of stocks reaches
10 million yuan RMB or above, of the portion of the value--added
taxes paid by the said enterprise exceeding the previous
yeer,50% of the portion retained by the said governmental level
shall be continuously refunded as reward within a period of five
years.
●
For any projects of the production type newly
established by The foreign businessmen, starting from the year
of gaining profits, the policy of exemption of the enterprise
income taxes for the first two years and half reduction for the
ensuing three yeers, shall be practiced. For any projects of the
production type newly established with the use of domestic
investment (including the private investment) , starting from
the year of gaining profits, the policy of exernption of the
enterprise income taxes for the first two years and half
reduction for the ensuing three years, shall be practiced for
the portion of the enterprise income taxes retained by the said
governmental level. After expiry of the period of enjoying
preferential treatment, if the
continued increases of capital or enlargement of stocks reaches
10 million yuan RMB or above, of the portion of the enterprise
income taxes paid by the said enterprise exceeding the previous
year, the policy of "exemption of the enterprise income taxes
for the first two years and half reduction for the ensuing three
years, shall be practiced for the portion of the enterprise
income taxes retained by the said governmental level. if the
existing enterprises of the production type carry out the
once-for-all technical transformation with the investment
cxceeding 10 million yuan RMB with the resulting enterprise
income taxes exceeding the previous year, the policy of
exemption of the enterprise income taxes for the first two years
and half reduction for the ensuing three years, shall be
practiced for the portion of the enterprise income taxes
retained by the said governmental level. The above-rnentioned
preferential policy shall be fulfilled through the mode of
reward by the financial authorities of the beneficiary township.
|